英語ペラペラで歌ってモテるぞ 前編
Hello.
My name is Sayappy.
This is a pen.
どうだ、ビビったか民衆。
This is さやP.
(ガチ英検3級)
地下室Timesの記事を読んでいると、Alexandros やらワンオクやら、Radwimpsやら、英語ペラリンコで歌いまくるイケメンボーカル続出で、相当ダメージを受けている様だな、兄弟。
英語でカッコよく歌いたいよおおおおお!!!モテたいよおおおお!
そんなお前らに朗報だ。
私は在米9年目で、英語も日本語も日常に差し支えない程度には一応話せる。
しかしだ、モテない。
人間、顔らしいよ!地球滅亡しろ!
…つか、よく考えてみれば、基本ぼっちなので、言葉自体を発していな (ry
そんな事を言っては身も蓋もないので、くすぶるお前らに、英検2級に落ちた私が、バンドマンが使える英語習得情報をシェアしようと思う。
同じ趣味の英語スピーカーと仲良くなる
英語の勉強の為だけじゃなく、あくまでその人に魅力を感じて仲良くなれる人を探す。仲良くなる為に英語の勉強が捗る。
洋楽を発音良く歌う
洋楽を聴いて歌詞を見ず、そのまま丸暗記で発音はネイティヴになれる。
諸君の得意な「音」で覚えるといい。
オリジナルソングの英語、会話の発音
残念ながら、これには特効薬がないので、地道にネイティブの真似して覚えていくしかない。自宅なら、インタビュー動画を見て、話してる言葉を真似してみたり、映画のセリフを真似したり地味にやるしかない。
じゃ、お勉強の時間だ
外国女子のおっぱいをワシ掴みにするフレーズ
ねえよ。
これでも喰らえ
おっぱい=tits (ティッツ)
TKB(乳x) = nipples (ニポーズ)
Nice tits! なんて言ったらポリスにドナドナされる、気をつけろ
男性器(俗) = Dick(ディック)
これは、クズ野郎!と男性を罵る際に最も効果的である。
“You, fuckin’ DICK!”(ユー・ファッキン・ディック)
目の前の殺したい元彼に、100m先に届く大声で叫ぶのが正しい使い方。
"Get the fuck out from my life!"
(ゲッタ ファック アウト フロム マイ ライフ)
「私の人生から消えて!」
を足すと臨場感が増す。
音楽ネタで英語スピーカーと仲良くなるフレーズ
まずは基本から。
Did you watch 'attack on titan'?
ディッジュー ウォッチ アタック オン タイタン
『進撃の巨人』観た?
Which character did you like the best?
ウィッチ キャラクター デッジューライクザ ベスト
どのキャラが一番好き?
掴みはアニメ! 海外でも日本アニメは大人気、この手は使わずにいられない。実は私、恥ずかしながらアメリカ人から進撃の巨人とデスノートを勧められて観始めたのだ。ホルモン、マンウィズ、シネマスタッフetc. アニソンを担当するかっこいいバンドは諸君の得意分野!
ただ、間違っても「僕のチン撃の巨人で君のウォール・ローゼを突破(ry」なんて言ってはいけない。
What kind of music do you like?
ワッ カイン ドブ ミュージック ドゥー ユー ライク
どのジャンルの音楽が好き?
Who's your favorite band?
フーズ ユア フェイバリッ バンド
どのバンドが好き?
Which bands do you recommend?
ウィッチ バンズ ドゥー ユー レコメンド
どのバンドがオススメ?
Have you ever been to their show?
ハヴ ユー エバー ビーン トゥ ゼア ショー
彼らのライブに行ったことある?
Which venue do you like the best in Tokyo?
ウィッチ ベニュー ドゥー ユー ライク ザ ベスト イン トーキョー
東京で一番好きなライブハウスはどこ?
venue = 会場、箱、ライブハウス
It's not my cup of tea.
イッツ ノット マイ カポボティー
僕の好みじゃないな。
My band will play at [場所] on [日付].
マイ バンド ウル プレイ アット [場所] オン [日付]
僕のバンドが、[日付]に[箱]でライブやるんだよ。
Come and see me, if you have a chance!
カム エン スィー ミー イフ ユー ハヴ ア チャンス
来れるなら、是非来て欲しいな!
How many tickets do you need?
ハウ メニー ティケッツ ドゥー ユー ニード?
チケット何枚必要?
I will put you on our guest list.
アイ ウル プッチュー オン アワー ゲストリスト
ゲスト入れとくよ。
これはカッコイイ!バンドマンにしか言えないフレーズ
It’s packed!
イッツ パックト
すごく混んでるね。
Pack-詰め込む
詰め込み過ぎて鮨詰め状態という語源。
Do you have facebook?
ドゥー ユー ハヴ フェイスブック
フェイスブック持ってる?
Add me!
アド ミー
追加して!
I wanna share more music with you!
アイ ワナ シェア モア ミュージック ウィズ ユー
もっと君と音楽をシェアしたいから!
フェイスブックで連絡先を交換するのは世界共通。気軽なので良い。
便利な時代で、スマホでyoutubeの動画を見せ合えば、気まずい雰囲気にもなりにくい。相手のおすすめに"I like it!!”と言ってメモを取るなど、あまり会話がなくても絆が深まるのだ。音楽に国境なしだぜ。
後編では『逆転の発想』で女の子をメロメロにする技をお届けしよう。